10 hämmentävää englannin sanaa (ja miten opit kirjoittamaan ne oikein)
Englannin kieli osaa olla varsinainen kiusankappale. Juuri kun siitä luulee päässeensä jyvälle, menee kirjoittamaan jonkin sanan päin honkia tai hämmentyy –ough-päätteestä ja sen useista lausuntatavoista. Esittelimme jo tässä artikkelissa vaikeita englannin sanoja, mutta lista ei suinkaan loppunut siihen. Liity kielipoliisien joukkoon ja ota myös nämä kymmenen haltuun, jotta voit varjella sanaparkoja usein tapahtuvilta väärinkäytöksiltä!
1. Misspell
Voi miten ironista! Kuinka väärin kirjoittamiseen viittaava sana voikin olla niin hankala kirjoittaa?
On totta, että tupla-s ja -l näyttävät yhdessä hieman liioittelulta, mutta älä anna sen hämätä. Jos sinua edelleen arveluttaa, ota käyttöön muistisääntö, joka takaa, että onnistut: Miss Pell never misspells.
2. Its vs. it’s
Tämä kaksikko saa monet hakkaamaan päätä seinään. Kuten kaikki (toivottavasti) tietävät, it’s on yhdistelmä sanoista it is, kun taas its on sanan it omistusmuoto.
Houkuttaisiko livauttaa väliin heittomerkki? Tarkista ensin, voisiko sanan korvata pronominilla his tai hers. Jos voisi, nakkaa merkki pois – oikea valinta on its.
3. A lot vs. allot
Yksi välilyönti ja aivan uusi merkitys!
A lot kuvaa määrää, ja sitä voi käyttää laskettavissa olevien substantiivien (kuten ihmisten, tuolien tai kahvikupillisten) ja määrättömien sanojen yhteydessä (sellaisten kuin vesi, riisi tai raha). I have a lot of time. He’s got a lot of books. How much do we have? A lot.
Yhteen kirjoitettu allot taas on verbi, joka tarkoittaa antamista, myöntämistä, varaamista tai määräämistä. Tähän tapaan: I allotted everyone 30 minutes to speak. All the students were allotted a study area. (Tai edistyneen tason esimerkki: He allotted everyone a lot of time.)
4. Piece vs. peace
Eräs asia, jota voi myös antaa – ja joka otetaan aina tyytyväisenä vastaan – on jälkiruoka, mikä saatteleekin meidät kätevästi seuraavan sanaparin äärelle. Se on onneksi helppo tapaus: kun seuraavan kerran mietit kysymystä piece vai peace, ajattele piiraspalasta. Piece of pie.
5. Advice vs. advise
Advice – s-äänteellä – tarkoittaa ehdotusta siitä, miten toimia. (My friend gave me some really great advice.) Advise – z-äänteellä – tarkoittaa neuvon antamista. (He advised me to exercise first thing in the morning.) Phuh! Miten nämä kaksi muka erottaa toisistaan?
Itse asiassa helposti: muista vain, että advice on substantiivi, samoin kuin ice, ja advise on verbi, kuten is.
6. Lose vs. loose
Jos matsissa tulee tappio, kumpi sana kuvaa tilannetta: lose vai loose? Entä jos laihdut kymmenen kiloa: ovatko vanhat housusi lose vai loose? Onko sillä väliä?
Kyllä vain: yksi viaton o muuttaa koko merkityksen. Kuvittele, että kumpikin sana oli alun perin samanlainen, mutta jossakin vaiheessa toinen lose-sanan o-kirjaimista hävisi. (Ehkä lähistöllä oli moose on the loose, ja se säikähti?)
7. Diarrhoea
Tämän kohdalla jo pelkkä kirjoitusyritys aiheuttaa vatsanväänteitä. Kyseessä ei ehkä ole sana, jota käytät päivittäin, mutta se on yhtä kaikki hyödyllistä osata.
Tässä hieno kikka (ja ei niin hieno mielikuva) oikean kirjoitusasun muistamiseksi: dash in a real hurry, or else accident! (Jos tahdot säästää hieman aikaa – onhan kyseessä akuutti tilanne – voit käyttää myös amerikkalaista kirjoitusasua: diarrhea.)
8. Disinterested vs. uninterested
Nämä ovat vaikeita, koska kyseisiä englannin sanoja ei aina erota toisistaan, vaikka niiden merkitykset ovat tosiasiassa varsin erilaiset. Kun henkilö on uninterested, häntä ei kiinnosta jokin asia, siinä missä disinterested ei asetu kiistassa kummallekaan puolelle – kuin kunnon tuomari ikään!
Miten eron muistaa? Kuvittele asianajaja, joka varoittaa asiakastaan ennen istuntosaliin astumista: Don’t disrespect the judge. She’s disinterested.
9. Kumpi kirjainjärjestys: “-ie” vs. “-ei”
Englannin opiskelijoille opetettiin vuositolkulla näin: ”I before E, except after C”. Sepä yksinkertaista, eikö vain? Ehei! Harmi kyllä monet sanat eivät tottele kyseistä sääntöä.
Pärjäät paremmin, kun osaat tämän: “I before E, except after C, or when sounding like A, as in neighbor and weigh (and also for weird, which is really just weird).” Häijyt poikkeukset selätetty!
10. Every day vs. everyday
Everyday on adjektiivi, joka tarkoittaa tavallista tai arkipäiväistä. (Everyday people don’t dress head to toe in Gucci.) Every day viittaa johonkin, mitä tapahtuu päivittäin. (I drink three strong coffees every day.) Eli kuten suomessakin, asiat, joita teet joka päivä – every day – ovat jokapäiväisiä – everyday.
Onko päänsärky lähellä? Älä vielä suuntaa lääkekaapille: nämä erottaa toisistaan yksinkertaisella kikalla. Jos lauseeseesi sopisi each day, siihen kuuluu every day, samaan tapaan erilleen kirjoitettuna.